RRRRRÒ OOOOÏ SSSSÓ RR RR OOO OOO SS SS RR RR OO OO SS RR RR OO OO SS RRRRRR OO OO SSSSS RRRR OO OO SS RR RR OO OO SS RR RR OOO OOO SS SS RR RR OOOOO SSSSS S Y S T E M O P E R A T I O N M A N U A L System Operation Manual for Remote Operating Systeí (ROS) Version 3.4 October 19, 1985 Albuquerquå RCP/Í (505)299-5974 Stevå Foø - Sysop      ROS.PAÓ  anä  thå associateä supporô  fileó  (includinç      thió  documentatioî  file© arå Copyrighô  (c©  198µ  bù      Steveî  Fox®  Non-commercial¬  publiã distributioî anä      uså oæ thió systeí ió permitted® Alì commerciaì rightó      arå reserved®  Distributioî oæ ROÓ shoulä includå  thió      documentation. HISTORÙ AND ACKNOWLEDGEMENTS Thå originaì SJBBS¬ writteî iî Xitaî Basiã bù Howarä Moulton¬ waó adapteä  tï MBasiã bù Brucå R®  Ratoff®  Modificationó  tï  thió systeí  werå madå bù Brucå Ratoff¬  Jameó Underwood¬  Roî Fowler¬ Bretô Berg¬  anä many¬  manù others®  Jameó Whortoî anä Eddiå H® Curliî  converteä  thå RBBÓ tï Turbï  Pascaì  (copyrighô  Borlanä International© iî 198´ anä calleä thå systeí TPBBS. ROÓ versioî 1.° (originallù releaseä aó TBBS2³ buô changeä tï ROÓ tï  avoiä  confusioî witè TPBBÓ witè whicè iô shareó nï  codå  oò structure©  waó writteî usinç ideaó gathereä froí  theså  systemó anä  froí  otheró  operatinç  oî á  widå  varietù  oæ  computers® Versioî  2.°  oæ ROÓ waó reviseä tï includå indexeä filå  supporô usinç  B«  treeó  provideä bù Turbï  Toolboø  (copyrighô  Borlanä International)® Versioî 3.° eliminateä thå neeä foò supporô froí programó  sucè  aó BYE¬  XMODEM¬  anä SÄ bù  incorporatinç  theså functionó internally. Thió  systeí woulä noô havå beeî possiblå werå iô noô foò  thå worë  oæ  theså individualó dedicateä tï makinç  thå  concepô  oæ publiã accesó telecommunicationó work. ROS v3.4 System Operation Manual page 3 PURPOSE OÆ THÅ SYSTEM ROÓ  waó  designeä  aó á traditionaì bulletiî boarä  systeí  witè privatå  messaginç capability®  Messageó lefô tï alì  useró  arå 'public§ anä readablå bù anyonå oî thå system®  Messageó lefô tï á  singlå useò arå 'private§ anä cannoô bå reaä bù anyonå buô thå sendeò  anä thå receiveò unlesó explicitlù markeä aó 'public§  bù thå sender®  Thå sysoð can¬  oæ course¬ reaä alì messageó aô anù time. ROÓ caî bå configureä aó aî 'open§ systeí iî whicè ne÷ useró  arå alloweä  fulì access¬  oò iô caî bå seô uð sucè thaô theù musô bå 'validated§  bù  thå sysop®  Iæ thå systeí ió seô  uð  'closed'¬ unvalidateä useró cannoô enteò messageó tï anyonå buô thå  sysop® Á  password¬  selecteä  bù thå useò wheî firsô logginç  intï  thå system¬ ió requireä foò alì futurå accesses. MINIMUÍ SYSTEM ROÓ  ió  designeä tï operatå oî á Z-8° computeò witè 48Ë  oæ  TPÁ (transienô  prograí area© operatinç undeò CP/Í 2.2®  Nï externaì supporô  routineó sucè aó BYÅ arå requireä noò ió ZCPÒ  necessarù sincå ROÓ maintainó itó owî accesó protection® Turbï Pascaì ver® 2.° oò lateò anä Borland'ó Turbï Toolboø arå requireä tï  compilå thå system®  Á reaì timå clocë ió stronglù recommended¬  buô noô absolutelù necessary. Iî additioî tï CP/Í 2.2¬ ROÓ ió alsï knowî tï operatå undeò CP/M« (CP/M-8° 3.0© anä TurboDOS® Modifieä versionó arå alsï iî opera- tioî undeò MSDOS¬ CP/M-86¬ anä CCP/M. ROS v3.4 System Operation Manual page 4 STRUCTURE Thå  followinç showó thå desigî structurå oæ thå ROÓ residenô anä overlayeä code: MAIN OVERLAÙ .001 OVERLAÙ .000 RESIDENÔ CODE Withiî  eacè overlay¬  nï procedurå oò functioî caî calì  anotheò (restrictioî oæ Turbï Pascal)¬  buô eacè layeò caî calì anù  rou- tinå iî thå nexô loweò layer®  Iô woulä bå technicallù simplå tï causå mosô oæ thå MAIÎ codå tï bå overlayed¬  buô thió woulä slo÷ thå systeí somewhaô anä woulä recoveò verù littlå memory. Thå  sizå  oæ eacè overlaù theî ió dictateä bù  thå  hierarchicaì desigî ratheò thaî convenience¬  sincå whaô ió iî aî overlaù ió á resulô  oæ  function®  Nï additionaì memorù woulä bå  gaineä  bù changinç  thå  sizå oæ thå overlaù files¬  iî  fact¬  whaô  woulä changå  ió thå speeä oæ processinç - somå operationó woulä  speeä up¬ otheró woulä slo÷ down. ROS.COÍ  consistó  oæ thå followinç componentó whicè makå uð  thå residenô portioî oæ ROS: Ruî timå package ¯ Residenô data ¯ ¯ Toolbox ¯ ¯ ¯ Devicå driveró (machinå dependent) ¯ ¯ ¯ ¯ Residenô kernel ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ Overlaù spacå (.00° anä .001) ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ Maiî ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ / |-------|-------|---|-|--|--|-| (Eacè line segment representó about 1k) Oæ theså sections¬  thå ruî timå package¬  thå residenô data¬ anä thå  devicå driveró MUSÔ bå presenô iî memory®  Thå toolboø  anä thå  residenô  kerneì  coulä bå overlayed¬  buô  doinç  sï  woulä SIGNIFICANTLÙ slo÷ dowî thå systeí operation®  Onlù parô oæ  thå MAIÎ coulä bå overlayed® Thå resô musô remaiî iî memory. ROS v3.4 System Operation Manual page 5 FILES Thå followinç fileó arå includeä iî thå ROÓ library: ROÓ.PAÓ Remote Operating System main program ROSDEÆ.INà Constant and variable definitions ROSFIL.INC File sub-system ROSINI.INC System initialization routines ROSKIO.INC Kernel I/O routines ROSKMS.INC Kernel miscellaneous routines ROSKOV.INC Overlayed portion of kernel ROSMAIN.INC Resident "main-line" code ROSMSG.INC Message sub-system ROSRCV.INC File receive routines ROSSND.INC File send routines ROSSYM.INC Sysop sub-system - miscellaneous routines ROSSYU.INC Sysop sub-system - user file routines ROSSYP.INC Sysop sub-system - purge file routines ROSSYX.INC Sysop sub-system - extended utilities ROSUTL.INC Utility sub-system SYSMSG.TXÔ Samplå messagå file SECTION.BB# Sample section file ROS2-³0.PAÓ ROS ver. 2.x to ver. 3.0 conversion utility ROS31-32.PAS ROS ver. 3.1 to ver. 3.2 conversion utility ROS33-34.PAS ROS ver. 3.3 to ver. 3.4 conversion utility ROSOPS.DOC System Operations Manual (this document) ROSUSR.DOC User's Guide ROS34.NOT Release specific notes ROSMAC.LBÒ  containó  thå machinå dependenô routineó foò  severaì machines®  Theså  routineó arå alsï writteî iî Turbï Pascaì  anä shoulä  bå readilù modifieä tï suiô virtuallù  anù  machine®  Tï easå thå installatioî process¬ thå systeí dependenô codå ió spliô intï threå files: ROS.MCH Machine (computer) dependent code ROS.MDM Modem drivers ROS.CLK Clock drivers Iî addition¬  thå followinç Turbï Toolboø fileó wilì bå needeä tï compilå thå systeí (theså arå availablå froí Borland): ACCESS.BOX ADDKEY.BOX DELKEY.BOX GETKEY.BOX ROS v3.4 System Operation Manual page 6 SYSTEÍ INSTALLATION Thå  followinç  stepó  shoulä bå takeî tï instalì  ROÓ  foò  youò system: 1) Modify and install the machine dependent routines 2© Definå and install the system defaults 3) Edit Toolbox Files (optional step) 4© Compilå ROS 5© Ediô thå systeí messagå anä section files 6© Ruî ROS tï creatå other sytem files and loçin aó 'SYSOP' These steps are amplified in the following sections. Modify and install the machine dependent routines Selecô  thå  fileó froí ROSMAC.LBÒ whicè mosô closelù matcè  youò system®  Theså  fileó providå ROÓ witè thå specifiã  informatioî necessarù foò thå interfacå witè youò particulaò hardware®  Theù arå  thå onlù fileó requirinç extensivå modificatioî  (ROSDEF.INà anä  ROSINI.INà wilì neeä somå  minoò  changes)®  Thå  followinç routineó shoulä bå includeä iî thå nameä files: NAME OPERATION ROS.MCH system_iniô Initializatioî tï bå donå oncå wheî ROÓ firsô starts system_de_init De-initialization to be done once when ROS terminates putstat Display 'st' on status line ch_init Initialize the remote channel ch_oî  Turî oî remotå channeì (usuallù bù enablinç DTR) ch_off Turn on remote channel (usually by disabling DTR) ch_carck Check to see if carrier is present ch_inprdy Check for ready to input from port ch_inp Input a byte from port - no wait - assumed ready ch_out Output a byte to port - wait until ready ch_set Set the bps rate of the channel (not the modem) ROS.MDM mdresult Get result code from modem (optional - see below) mdsend Send a command string to the modem (optional) mdhangup Hangup modem mdbusy Take modem off hook to present a busy signal mdring Determine if the phone is ringing mdans Detect and set system to rate at which modem answered mdinit Ensure the modem is hung up, initialized, and ready to wait for a ring. NOTEº  mdresulô  anä  mdsenä arå onlù useä bù otheò  routineó  iî ROS.MDÍ anä maù noô bå requireä iî alì systems. Š ROS v3.4 System Operation Manual page 7 ROS.CLK GetTAD Return a 6 element byte array of the current system time in seconds, minutes, hours, day, month, and year. SetTAD Set the system time using a 6 element byte array which contains seconds, minutes, hours, day, month, and year. The following is a more detailed description of each routine: procedure system_init; Thió procedurå ió calleä onlù oncå durinç thå initiaì start-uð oæ ROS®  Iô  maù bå useä tï seô anù necessarù systeí parameteró (oò nonå aô all)® Exampleó oæ usefuì thingó tï bå donå here: Set VT-180 scrolling region to enable a status-line Send one-time commands to modem Set function keys procedure system_de_init; Thió procedurå ió calleä oncå jusô beforå ROÓ ió terminated® Thå procedurå  maù  bå useä tï reseô  anù  parameteró  desired®  Foò example¬   commandó   performeä   durinç  thå  previouó   routinå (system_init© maù bå 'un-done§ here. procedure putstat(st: StrStd); Thió  procedurå ió useä tï writå 'st§ tï thå statuó linå  oæ  thå locaì console®  Iæ sucè á linå ió noô readilù available¬ thå toð oò  bottoí linå oæ thå consolå maù bå useä instead®  Thió proce- durå  maù freelù uså anù oæ thå screeî commandó oæ  Turbï  Pascaì sucè aó LowVideo¬ HighVideo¬ ClrEOL¬ etc. procedurå ch_init; Thió  routinå  shoulä initializå thå seriaì porô oæ thå  computeò (uså mdiniô tï initializå thå modeí itself). procedure ch_on Thió  procedurå  turnó  oî thå remotå channeì  foò  uså  bù  ROS® Usuallù thió ió donå bù enablinç DTR¬ buô yoõ maù alsï neeä tï dï sucè thingó aó enablinç thå transmitteò oæ thå UART. Š ROS v3.4 System Operation Manual page 8 procedure ch_off Thió  procedurå turnó ofæ thå remotå channel®  Usuallù thió wilì simplù consisô oæ lowerinç DTR. functioî ch_carckº boolean; Thió functioî ió calleä frequentlù tï determinå thaô thå useò  ió stilì  loggeä  in®  Usuallù thió ió donå bù requestinç thå  datá carrieò  detecô (DCD© statuó oæ thå UART¬  buô otheò methodó  arå possible. functioî ch_inprdyº boolean; Thió  functioî returnó TRUÅ wheî á bytå ió availablå tï  bå  reaä anä á FALSÅ wheî nonå ió available®  Onlù thå tesô ió performed¬ thå systeí doeó noô stoð tï reaä thå byte. functioî ch_inpº byte; Thió  functioî  returnó thå bytå reaä froí thå inpuô  port®  Thå systeí assumeó thaô onå ió available®  Alì eighô bitó shoulä  bå returneä tï thå system. procedurå ch_out(bº byte); Thå  systeí wilì waiô iî thió routinå untiì thå modeí ió readù tï accepô  data®  Noticå  thaô  thå valuå senô ió  á  BYTE¬  noô  á CHARACTER® Alì eighô bitó shoulä bå senô tï thå port. procedure ch_set(rate: integer); Seô thå bpó ratå oæ thå channeì tï thå valuå determineä bù  rate® Ratå ió aî ordinarù integeò sucè aó 300¬ 1200¬ etc. function mdresult: Str3; Thió  functioî returnó thå resulô codå froí thå modem®  ROÓ doeó noô directlù accesó thió function¬  buô otheò routineó iî ROS.MDÍ may. procedure mdsend(st: StrStd); Thió  procedurå  sendó  á commanä strinç tï  thå  modem®  Aó  iî mdresult¬  ROÓ doeó noô uså thió routine¬  buô otheò routineó  iî ROS.MDÍ may. Š ROS v3.4 System Operation Manual page 9 procedurå mdhangup; Thió  prodecurå  hangó  uð thå modeí immediately®  Thió  caî  bå accomplisheä  bù  droppinç  DTÒ oî somå modemó oò  bù  sendinç  á commanä sucè aó 'ATH§ oî thå Hayes. procedure mdbusy; Thió  routinå  ió  calleä wheî locaì uså ió  requesteä  anä  wheî delayeä shutdowî ió used®  Itó purposå ió tï takå thå modeí off- hooë  sï remotå useró wilì bå presenteä á busù  signal®  Iæ  thå modeí  cannoô perforí thió operation¬  calì mdhanguð froí herå sï thaô thå modeí wilì noô answer. functioî mdringº boolean; Thió  routinå monitoró thå modeí porô tï seå iæ á calì  haó  beeî received®  Thió caî bå donå bù lookinç aô thå rinç indicatoò (iæ available)¬  lookinç foò aî answeò signaì froí á smarô modem¬  oò bù simplù lookinç foò á carrieò detect®  Thió functioî returnó á TRUÅ oò FALSÅ tï indicatå thå calì status. procedurå mdans; Onå  á calì haó beeî received¬  thió routinå ió calleä tï  answeò thå phone® Thió caî bå donå bù raisinç DTÒ oî somå modems¬ oò bù sendinç á commanä tï á smarô modeí sucè aó 'ATA'. procedure mdinit; Geô  thå modeí readù tï talë tï ROS®  Foò "intelligent¢  modems¬ thió  ió  usuallù  donå bù sendinç somå  sorô  oæ  initializatioî string® Foò "dumb¢ modems¬ nï actioî maù bå necessary. procedure GetTAD(var t: tad_array); Thió  procedurå returnó siø valueó iî thå tad_arraù whicè arå thå binarù representatioî oæ seconds¬ hours¬ minutes¬ day¬ month¬ anä yeaò (iî thaô order)®  Iæ youò machinå doeó noô havå á reaì timå clock¬ theså valueó shoulä bå seô tï zerï oò yoõ caî seô thå datå oncå á daù witè thå sysoð utilities. procedure SetTAD(var t: tad_array); Complementarù  procedurå tï GetTAÄ whicè ió useä tï seô thå  timå anä date. Š ROS v3.4 System Operation Manual page 10 Definå anä instalì thå systeí defaults Thå  followinç  arå thå systeí  defineä  defaulô  values®  Theså values¬  seô  iî  ROSDEF.INC¬  maù bå changeä bù thå SYSOÐ oî  aî individuaì basis. 'def_acc§  ió thå defaulô accesó leveì assigneä tï ne÷  useró  tï determinå  whaô  thå useò caî anä cannoô dï oî thå  system®  Thå recommendeä  valuå ió '10'®  Seå thå SECURITÙ sectioî  foò  morå information. 'def_time§  ió  thå timå limiô alloweä thå useò untiì thå  systeí wilì automaticallù disconnect. 'def_chars§ anä 'def_lines§ arå thå numbeò oæ characters-per-linå anä lines-per-pagå useä bù thå systeí untiì reseô bù thå user. 'val_acc§  anä 'val_time§ wilì bå useä bù ROÓ tï seô  thå  accesó leveì  anä accesó timå alloweä foò á specifiã useò wheî thå sysoð utilitù 'validate§ ió useä (seå descriptioî oæ sysoð utilities). 'ChatStart§  anä 'ChatEnd§ arå thå houró durinç whicè  thå  SYSOÐ maù bå availablå foò direcô communication. 'fence§  ió  useä  bù thå directorù routinå tï  separatå  columnó durinç display. 'unv_days§  anä  'val_days§  arå thå numbeò oæ  dayó  alloweä  tï elapså  betweeî calló beforå thå useò ió purgeä froí thå  system® Foò example¬ 1´ anä 18° wilì allo÷ unvalidateä useró tï remaiî oî thå systeí foò 1´ dayó betweeî calló anä validateä useró 18° dayó betweeî calló beforå beinç deleteä froí thå useò file. 'unr_days§  anä  'rea_days§ arå thå numbeò oæ  dayó  alloweä  tï elapså beforå un-reaä anä reaä messages¬  respectively¬ arå auto- maticallù deleted®  Publiã messageó arå neveò markeä aó reaä anä thuó  wilì  bå availablå untiì explicitlù deleteä oò  untiì  theù "expire¢ aó determineä bù 'unr_days.' 'Max_Tries§  defineó thå numbeò oæ timeó ROÓ wilì allo÷ á useò tï attempô passworä entry®  Iæ thió numbeò ió exceeded¬  thå systeí wilì disconnecô witè á message. 'lps§  ió  thå numbeò oæ I/Ï loopó ROÓ makeó  peò  second®  Thió valuå  ió useä tï timå I/Ï operationó sucè aó thå lengtè oæ  timå tï waiô foò á characteò durinç Xmodeí transferó anä tï disconnecô calleró  thaô havå noô haä anù activitù iî  fivå  minutes®  Thió valuå  shoulä bå finå tuneä foò youò particulaò systeí bù logginç intï  thå  systeí  remotelù anä timinç thå amounô  oæ  timå  thaô passeó untiì ROÓ disconnectó witè thå followinç message: +« Inpuô timeä ouô ++ 'BufBlocks§  anä 'BufSize§ maù bå increaseä aó desireä  providinç therå  ió  sufficienô  memory®  Sincå mosô CP/Í  2.°  anä  lateò Š ROS v3.4 System Operation Manual page 11 systemó  providå  disë  filå buffering¬  ± anä  12¸  arå  usuallù sufficient®  Thå  relationshið betweeî thå twï valueó shoulä  bå maintaineä  aó  1:128¬  e.g®  iæ 'BufBlocks§ ió increaseä  tï  4¬ 'BufSize§  shoulä  bå  seô tï 512®  Sincå thió buffeò  spacå  ió staticallù allocateä aô compilå time¬ thå uså oæ largå bufferó ió discouraged. 'macro§  ió  thå defaulô macrï thaô wilì bå useä  unlesó  altereä durinç  executioî oæ thå sysoð utilities®  Thió initiaì valuå oæ thió variablå ió defineä iî ROSINI.INC. Edit Toolbox Files (optional step) ROÓ  makeó  extensivå uså oæ overlayó tï increaså thå  amounô  oæ memorù availablå foò dynamiã allocation®  Thå twï Turbï  Toolboø fileó  ADDKEY.BOØ anä DELKEY.BOØ caî bå safelù anä simplù conver- teä intï overlayó whicè wilì increaså thå amounô oæ usablå memorù bù  approximatelù 2k®  Sincå eacè filå consistó oæ  exactlù  onå procedure¬  inserô thå worä 'overlay§ beforå thå worä 'procedure§ aô  thå  beginninç oæ eacè filå (bå surå therå ió á  spacå  afteò 'overlay'© anä savå thå editeä file. Whilå thió steð ió optional¬ iô ió stronglù recommended® Neitheò oæ thå twï affecteä procedureó ió calleä frequently¬  sï thå disë overheaä ió minimaì anä thå memorù increaså ió significant. Compilå ROS ROÓ  versioî 3.° anä lateò dï noô requirå anù speciaì handlinç tï accounô  foò Turbï Pascal'ó statiã (compilå time©  allocatioî  oæ stacë  space®  Thå  followinç stepó (iî Turbï Pascal©  creatå  á compileä  versioî  oæ  ROÓ readù foò use®  Theså  commandó  wilì creatå threå filesº  ROS.COM¬  ROS.000¬ anä ROS.00± whicè arå thå residenô portioî oæ ROÓ anä thå twï overlaù files: 1© Ï - Options 2© à - COÍ file 3© Ñ - Quit 4© à - Compile 5© ROS: Local use ^C Wheî  waitinç  foò  á  call¬   enterinç  thió  commanä  wilì      terminatå  ROÓ operatioî anä returî controì tï thå operatinç      system. ^M (RETURN) Request local use of ROS. ROS v3.4 System Operation Manual page 15 In use commands: ^J (linefeed) Display menu of console commands Enterinç thió commanä wilì displaù thå followinç informatioî      oî thå statuó line: ^W: CHAT, ^E: Remote copy on/off, ^R: Remote offline - delayed, ^T: Twit ^W Sysoð initiateä CHAT®  Thå currenô useò ió issueä á messagå      anä thå systeí enteró thå chaô mode®  Thió commanä bypasseó      thå timå oæ daù checkó anä maù bå entereä aô anù timå  (chaô      houró arå restricteä tï users). ^E 'Blank§ remotå I/O® Togglå outpuô tï remotå system® Usefuì      tï  helð á losô useò finä á filå oò message®  Maù  alsï  bå      useä  tï  validatå á remotå useò sincå thå accesó  leveì  ió      temporarilù  seô  tï SYSOÐ leveì anä theî reseô wheî  remotå      I/Ï ió reinstated. ^R 'Delayed§  shutdown®  Wheî thå currenô useò logó  out¬  thå      modeí ió madå busù anä thå systeí ringó thå belì tï indicatå      thaô iô ió available® Thå funtioî ió usefuì oî busù systemó      wheî  thå  sysoð  haó troublå  gettinç  access®  Untiì  thå      operatioî  actuallù  takeó place¬  thió keù maù bå  useä  tï      alternatelù turî thå functioî oî anä off. ^T 'Twit§  key®  Immediatelù  hanç uð  oî  remotå  user®  Thå      previouó  commanä  ió preferreä tï gaiî systeí  access¬  buô      sometimeó thió commanä ió necessary. ROS v3.4 System Operation Manual page 16 MAINTENANCE Thå sysoð shoulä uså ROÓ regularlù tï geô messageó froí ne÷ useró desirinç validation¬  (iæ thaô ió thå default© theî uså thå sysoð utilitieó tï validatå them®  Á checë shoulä bå madå aô thió timå thaô thå messageó oî thå systeí arå appropriatå tï thå philosophù oæ thå system. BEWARÅ  oæ  useró  leavinç messageó abouô  crediô  carä  numbers¬ accesó codes¬ oò otheò sucè information. Thå  messagå filå onlù markó messageó aó deleted®  Consequently¬ thió  filå shoulä bå compresseä periodically®  Á gooä waù tï  dï thió  ió tï turî oî thå printer¬  prinô ouô thå loç  anä  messagå files¬  theî turî thå printeò ofæ anä purgå thå files® Thió way¬ á hardcopù recorä ió kepô oæ alì activitù oî thå system. Thió  waó  á consciouó desigî decisioî whicè allowó thå sysoð  tï maintaiî  á historù oæ ALÌ messageó entereä oî thå  system®  Thå eventó surroundinç MOGUÒ demonstratå thå need. Sysop Commands Thå  sysoð commanä systeí ió accesseä bù typinç "X¢ aô anù  func- tioî  prompô  (thió optioî ió lockeä ouô tï  useró  belo÷  accesó leveì 250)® Thå sysoð menõ maù bå displayeä bù enterinç "?¢ (seå samplå  menõ below)®  Thå user¬  log¬  anä messagå fileó maù  bå displayeä  oî  thå CRÔ oò printeä tï thå LSÔ devicå baseä oî  thå conditioî oæ thå prinô toggle. Afteò thå samplå menu¬ eacè commanä ió describeä iî morå detail. Sysop System Menu ================== Functions =================== ==== Other Menus ===== udit trail toggle Macro operations ile Transfer System elete user

urge files essage System dit user ead messages tilities System ndex rebuild ystem directory og file list oggle printer ewin file processing alidate user tended commands oodbye (logoff) ROS v3.4 System Operation Manual page 17 udit trail toggle Á  standarä ASCIÉ texô filå caî bå createä froí thå loç anä  mes- sagå fileó bù turninç oî aî audiô traiì anä usinç thå 'L§ anä 'R§ sysoð commands®  Thå filå createä consistó oæ thå systeí datå aó filå  namå  witè á numeriã extensioî  startinç  witè  zero®  Foò example¬ thå firsô timå thå audiô traiì ió enableä oî thå 15tè oæ Augusô 1985¬  thå namå woulä bå 08-15-85.000® Iæ thå audiô traiì werå turneä ofæ anä oî lateò iî thå samå day¬ thå filå namå woulä bå 08-15-85.001. elete user Thå  sysoð ió askeä foò á namå tï bå deleteä froí thå useò  file® ROÓ  promptó tï ensurå thaô thió ió thå actioî desireä anä iæ so¬ deleteó thå useò anä anù messageó addresseä froí oò tï thaô user. dit user Thå  recorä oæ thå selecteä useò ió displayeä anä thå  cursoò  ió positioneä  aô thå passworä field®  Iæ onlù á carriagå returî ió entered¬ thå fielä datá wilì bå lefô unchanged® Becauså thå useò namå  ió useä aó thå keù tï thió record¬  thå sysoð wilì  noô  bå giveî  thå  opportunitù tï changå eitheò thå firsô oò  lasô  namå fields® Thå timå oæ lasô accesó ió alsï unchangeable. Iî  alì otheò caseó whicè requirå thå useò name¬  ROÓ expectó  aî exacô  matcè  betweeî thå characteró entereä anä thå namå iî  thå file®  Iî thió command¬  ROÓ ió somewhaô morå forgivinç anä wilì finä  thå  recorä whicè ió equaì tï OÒ GREATEÒ THAΠ thå  entereä name®  Foò example¬ iæ yoõ cannoô remembeò ho÷ Johî Smitè spelló hió  lasô name¬  enteò 'Johî Smith§ anä ROÓ wilì finä thå  recorä eveî iæ Johî spelló hió lasô namå 'Smithe.§ Thå drawbacë tï thió oæ course¬ ió thaô iô ió possiblå tï geô thå wronç useò recorä iæ twï nameó arå verù similar¬  sï bå verù carefuì thaô yoõ havå thå expecteä recorä beforå editing. ndex rebuild Iæ  yoõ  suspecô thaô eitheò thå useò filå oò itó  indeø  maù  bå damaged¬  thió  commanä maù bå useä tï rebuilä thå indeø filå anä recoveò froí certaiî typeó oæ damagå tï thå useò datá file® Filå damagå  shoulä  neveò occuò durinç normaì  operation¬  buô  poweò fluctuationó anä faultù diskó anä driveó caî causå problems. Durinç  executioî oæ thió command¬  thå recorä number¬  á  linkeä lisô element¬  anä thå useò nameó arå displayed® Foò morå infor- matioî  abouô  thå structurå oæ datá fileó wheî usinç  thå  Turbï Toolbox¬  refeò tï thå Turbï Toolboø Referancå Manuaì (c© Borlanä International. og file list ROÓ maintainó á timå anä datå stampeä lisô oæ mosô systeí  opera- tions® Thió commanä wilì displaù thió list® Froí thå informatioî Š ROS v3.4 System Operation Manual page 18 containeä  iî  thió file¬  thå sysoð caî determinå whaô  kinä  oæ activitù  thå  systeí ió beinç useä for¬  whaô useró seeí  tï  bå havinç problems¬ whaô useró arå abusinç theiò privileges¬ etc. Iæ  thå  audiô traiì ió turneä on¬  thå loç informatioî  wilì  bå writteî tï thió file. ewin file processing ROÓ  markó  alì uploadó witè thå systeí attributå biô tï  prevenô directorù display¬ anä storeó á onå linå descriptioî oæ thå file® Thió commanä allowó thå sysoð tï releaså thå filå anä descriptioî foò  accesó bù normaì users¬  hidå thå filå anä descriptioî  froí normaì users¬  deletå thå descriptioî (noô thå filå itself)¬ ediô thå  description®  Untiì  thå filå ió purgeä  (seå  Purge)¬  alì entrieó maù bå freelù editeä bù thå sysop. Foò example¬ wheî á useò uploadó á filå ROÓ wilì marë thå filå aó hiddeî  untiì  thå sysoð haó á chancå tï revie÷ thå  contentó  oæ thaô file®  Iæ appropriate¬  thå sysoð caî releaså thå filå  foò users®  Aô thaô time¬ noô onlù wilì thå filå bå availablå iî thå NEWIΠ sectioî  foò downloading¬  buô thå descriptioî entereä  aô uploaä timå caî bå seeî bù otheò useró usinç thå Newiî commanä iî thå fileó sub-system®  Iî additioî tï thå filå namå anä descrip- tioî  ROÓ displayó thå namå oæ thå individuaì thaô performeä  thå uploaä anä thå timå anä datå thå operatioî waó completed. Wheî thå filå haó 'aged§ iî thå NEWIÎ sectioî  sufficiently¬  thå deletå  commanä wilì deletå thå descriptioî anä marë thå filå  aó hiddeî oncå again® Conventionaì CP/Í utilitieó oò extendeä sysoð commandó (describeä later© maù theî bå useä tï movå thå filå tï á morå permanenô filå areá anä reseô thå systeí attributå bit. Macro Operations Iî  additioî  tï  beinç ablå tï reaä characteró froí  eitheò  thå keyboarä  oò thå remotå channel¬  ROÓ caî reaä froí  aî  internaì characteò  strinç  calleä á macro®  Thió strinç caî bå  useä  tï executå anù sequencå oæ operationó aó defineä bù thå sysop. Foò example¬  thå sequencå 'TYUUA/XLRPAYT§ performó thå followinç operations: Toggle the printer on T Yes, really do it Y Utility sub-system entry U User file listing of ... U No starting name specified / Re-enter the sysop sub-system X List the log file L Read the messages R Purge ... P Yes, really do it Y Toggle the printer back off T Š ROS v3.4 System Operation Manual page 19 Thió  typå oæ operatioî ió typicaì oæ thaô performeä  durinç  thå regulaò  maintenancå  oæ thå ROÓ fileó anä caî takå somå timå  tï complete® Thå abilitù tï perforí theså operationó unattendeä caî bå verù convenient. Threå commandó arå availablå tï controì thå macrï operation:      Displaù thå contentó oæ thå macrï buffer      Ediô thå macrï strinç (editinç commandó arå desribeä iî  thå       User'ó Guide)      Starô thå macrï ROÓ ió stilì monitorinç botè thå locaì anä remotå keyboardó whilå processinç  á macrï sï thå sysoð caî pauså (^S© oò canceì (^C©  á command¬ buô macrï processinç wilì continuå untiì complete. Sincå  á carriagå returî ió useä tï terminatå thå entrù oæ á  ne÷ macrï  string¬  á slasè (/© maù bå entereä intï thå macro®  Wheî encountered¬  ROÓ  wilì  converô thió characteò intï  á  carriagå return.

urge files Thió  commanä  purgeó anä compresseó selecteä  fileó  oæ  deleteä entries® Iô processeó fouò differenô files¬ eacè selectablå bù á singlå  command¬  oò alì fouò fileó together®  Alì commandó  arå verifieä beforå continuing. Sufficienô  disë spacå musô bå availablå foò theså operationó  oò ROÓ wilì reporô aî erroò anä terminate®  Shoulä thió happen¬ ROÓ wilì automaticallù recoveò froí thå olä fileó thå nexô timå iô ió started¬ buô extraneouó fileó maù bå lefô oî thå disk.      Purgå  Alì - Thió commanä purgeó alì  fouò  files¬  i.e®  iô      automaticallù performó á purgå oæ thå log¬  newin¬ user¬ anä      messageó files.      Purgå  Loç - Thió commanä removeó alì entrieó froí  thå  loç      file.      Purgå  Newiî  - Thió  commanä  removeó  alì  entrieó  markeä      "deleted¢ iî thå newiî file.      Purgå Messageó - Aó describeä iî thå introduction¬  deletinç      á messagå onlù markó thaô messagå foò delete® Tï physicallù      removå thå messagå froí thå disk¬  thå messagå fileó musô bå      purged.      Purgå  Useró - Thió commanä deleteó alì useró thaô havå  noô      loggeä iî withiî thå timeó specifieä aô compilå time®  Wheî      á  useò ió deleteä witè thió command¬  ROÓ wilì alsï  deletå      anù messageó senô tï oò froí thå user. Š ROS v3.4 System Operation Manual page 20 ead messages Alì  messageó currentlù oî filå arå displayeä iî numericaì order® Iæ thå audiô traiì ió on¬ theså messageó arå alsï writteî tï thaô file. ystem directory Á directorù oæ alì fileó iî sectionó witè accesó leveló oæ 2°  oò lesó  ió builô iî thå LOGIÎ section®  Thió directorù caî bå useä bù remotå useró tï speeä filå downloaä operations. oggle printer Thå  currentlù  assigneä LSÔ devicå ió  alternatelù  enableä  anä disabled®  Tï prevenô possiblå togglinç whilå remote¬  thió com- manä ió verifieä beforå continuing. alidate user Thió  commanä  allowó thå sysoð tï increaså thå accesó leveì  anä timå allowancå foò thå sendeò oæ thå lasô reaä messagå tï  valueó defineä  aô compilå time®  Iô ió generallù mucè morå  convenienô thaî  editinç thå useò anä caî bå performeä froí á remotå sitå aó welì aó aô thå locaì console. Wheî thió commanä ió executed¬  ROÓ wilì displaù thå namå oæ  thå authoò oæ thå lasô reaä message® Iæ yoõ neeä tï validatå anotheò user¬  responä  'N§  tï thå querù anä enteò thå fulì namå oæ  thå individuaì tï validate. etended commands Thió  commanä ió onlù availablå tï thå primarù  sysop¬  i.e®  thå individuaì  witè aî accesó leveì oæ 255®  Twï  sub-commandó  arå available:      Copù  - Thió  commanä  ió  useä tï  copù  á  filå  froí  thå      currentlù  loggeä filå areá tï anotheò specifieä filå  area®      Wheî thå copù ió completeä successfully¬ thå systeí wilì asë      iæ thå sourcå filå shoulä bå deleted.      Deletå  - Thió  commanä ió useä tï deletå anù filå froí  thå      currentlù  loggeä  filå  area®  Verificatioî  ió  requesteä      beforå thå actioî takeó place. Other commands available to the Sysop ile Transfer System Thió  commanä  causeó ROÓ tï exiô thå sysoð sub-systeí anä  enteò thå filå transfeò sub-system. Š ROS v3.4 System Operation Manual page 21 essage System Thió  commanä causeó ROÓ tï exiô thå sysoð sub-systeí  anä  enteò thå messagå sub-system. tility System Thió  commanä  causeó ROÓ tï exiô thå sysoð sub-systeí anä  enteò thå utilitù sub-system. oodbye (logoff) This command terminates the session. Iî  additioî tï thå specifiã commandó iî thå sysoð system¬  threå otheò commandó havå enhanceä capabilitieó foò thå sysop:      Iî thå messagå system¬  afteò readinç á message¬  thå  sysoð      wilì  bå  giveî thå optioî oæ alterinç thå messagå  areá  oò      status of the message. The options are as follow: Delete - mark message as deleted Individual (private) - mark message as private Movå - movå messagå tï anotheò messagå areá (thå systeí will issue another prompt for the new area) Public - mark message as publically viewable Read - mark message as having been read      Iî  thå utilitù system¬  afteò displayinç thå timå anä date¬      ROÓ wilì allo÷ thå sysoð tï seô theså values.      Wheî thå useò lisô ió requested¬ ROÓ wilì allo÷ thå sysoð tï      enteò onå oæ fouò parametersº  "A¢ foò á lisô oæ alì  users¬      "E¢  foò á lisô oæ useró whoså accesó leveì oò timå limiô ió      abovå  thå  norm¬  "U¢ foò á lisô oæ thå  unvalidateä  useró      only¬  oò  "Q¢  foò á quicë listinç likå thaô  produceä  foò      normaì users. ROS v3.4 System Operation Manual page 22 SECURITY Thå securitù oæ á computeò systeí ió oæ paramounô importancå wheî thaô systeí ió readilù availablå througè thå telephonå system. Tï makå ROÓ robusô enougè tï withstanä botè incorrecô entrieó anä maliciouó  attackó  againsô thå system¬  á simplå  buô  effectivå methoä  ió  usedº  aî accesó level¬  ranginç froí °  tï  255¬  ió assigneä  tï  eacè  useò witè systeí privilegeó baseä  upoî  thió number®  Iî  general¬  thå higheò thå number¬  thå  greateò  thå privilegeó thå useò has. Thå leveló oæ accesó arå defineä aó follows: 0-9 Twit - will be logged off immediately 10-19 Unvalidated user - limited message and files access 20-249 Normal user - full message and files access 250-254 Alternate sysops 255 Sysop Thå concepô oæ alternatå sysops¬ ne÷ witè versioî 3.4¬ allowó thå sysoð  tï geô helð iî runninç thå systeí withouô completelù open- inç iô up® Whilå alì sysopó havå accesó tï thå sysoð sub-system¬ accesó leveì 25µ ió requireä tï uså thå extendeä  commands®  Thå validatå  anä  deletå  commandó wilì onlù operatå oî useró  oæ  á loweò  accesó level®  Thå ediô commanä wilì operatå oî useró  oæ thå samå oò loweò accesó level. Thió  accesó leveì structurå allowó thå primarù sysoð  tï  affecô alì useò recordó iî thå system¬  includinç hió own¬ buô alternatå sysopó  caî  neitheò  affecô noò vie÷ thå recorä oæ  thå  primarù sysop®  Iî addition¬ sincå thå validatå anä deletå commandó onlù operatå oî useró oæ á loweò accesó level¬  thå hazarä oæ  valida- tinç oò deletinç oneselæ haó beeî reduced. CAUTIONº Sincå thå primarù sysoð caî ediô anù useò record¬ pleaså exerciså carå noô tï loweò youò owî accesó level¡ Thå onlù knowî recoverù  froí  thió actioî (iæ therå arå nï otheò sysopó aô  thå 25µ level© woulä bå tï uså á filå zað utilitù sucè aó PATCH.COM. ROS v3.4 System Operation Manual page 23 BUGS Wheî useä witè certaiî texô editors¬  SYSMSG.TXÔ wilì noô contaiî á terminatinç End-Of-Filå markeò (^Z© iæ thå numbeò oæ characteró iî  thå filå ió EXACTLÙ á multiplå oæ 128®  Shoulä thió  happen¬ ROÓ  wilì noô properlù terminatå thå creatioî oæ SYSMSG.BB£ anä á disë fulì erroò wilì eventuallù occur®  Aó á work-around¬ adä oò deletå onå oò morå characteró froí SYSMSG.TXT¬ deletå SYSMSG.BB#¬ anä restarô ROS® Thió extremå situatioî obviouslù doeó noô occuò often. Iæ  yoõ  finä anù otheò errors¬  pleaså leavå á  messagå  oî  thå Albuquerquå RCP/Í (505)299-5974. ROS v3.4 System Operation Manual page 24 PREVIOUS VERSIONS OF ROS Noteó tï useró oæ ROÓ 2.5: Includeä iî thå librarù ió á filå calleä ROS2-30.PAS® Iæ yoõ arå alreadù  runninç  ROÓ 2.5¬  thió filå musô bå useä tï updatå  thå useò  filå  sï thaô iô wilì reflecô thå changeó madå  iî  versioî 3.0®  Thió prograí operateó directlù oî thå USERDAT.BB£ file¬ sï iæ yoõ intenä tï returî tï ROÓ 2.µ foò anù reason¬  savå thå useò filå first. Noteó tï useró oæ ROÓ 3.° anä 3.1: Includeä iî thå librarù ió á filå calleä ROS31-32.PAS® Thió filå musô bå useä tï updatå thå messagå summarù filå tï thå ne÷ formaô whicè  includeó á bytå tï indicatå thå messagå areá oæ  thå  mes- sage® Thió prograí operateó directlù oî thå SUMMARY.BB£ file¬ sï iæ  yoõ intenä tï returî tï ROÓ 3.° oò 3.± foò anù  reason¬  savå thå messagå summarù filå first. Notes to users of ROS 3.2 and 3.3: Includeä iî thå librarù ió á filå calleä ROS33-34.PAS® Thió filå musô  bå useä tï updatå severaì oæ thå fileó tï ne÷ formats®  Tï ruî thå program¬ enteò thå Turbï Pascaì compileò anä typå "R¢ foò thå ruî command®  Thå compileò wilì asë foò á filå name®  Enteò "ROS33-34"®  Afteò thå prograí ió compiled¬  iô wilì converô thå olä datá fileó intï thå ne÷ formats®  Thå ne÷ fileó wilì havå  á ".BB#¢  filå extensioî anä thå originaì fileó wilì havå á  ".BAK¢ extension® Oncå satisifieä thaô thå ne÷ fileó operatå correctly¬ thå  originaì fileó maù bå deleted®  ROS33-3´ shoulä onlù bå ruî once® Aî attempô tï ruî thå prograí againsô thå ne÷ formaô fileó wilì resulô iî erroò messages¬ buô nï otheò actioî wilì bå taken. ROS v3.4 System Operation Manual page 25